الروائي هاشم محمود يعلن قرب ترجمة “شتاء اسمرا” إلى اللغة التغرنية

الخرطوم: سكاي سودان
أعلن الكاتب والروائي الإرتري الكبير هاشم محمود عن إصدار النسخة المترجمة من مجموعته القصصية “شتاء أسمرا” باللغة التغرنية قريبا.

وقال هاشم محمود في بيان نشره عبر صفحته الرسمية بموقع التواصل الاجتماعي “فيسبوك:” لا فرحة إلا بكم ومعكم دائما”.

وتابع :” أصدقائي وأخوتي وقرائي المتابعين وبني وطني الكرام
يسعدني أن أزف إليكم خبرا سعيدا يتعلق بمجموعتي القصصية “شتاء أسمرا”، حيث أبلغني أحد الأصدقاء الإعلاميين أنه سيقوم مشكورا بترجمتها إلى اللغة التغرينية، على أن تخرج الطبعة المترجمة إلى النور قريبا”.

وشكر هاشم الله على هذا الفضل الذي يأتي بعد مشروع مماثل لترجمة روايته “عطر البارود” إلى اللغة الإنجليزية في دار ابن رشيق بالمملكة الأردنية الهاشمية من خلال الروائي المبدع أحمد الصمادي.

واختتم:”خالص شكري واعتزازي لكل من يقرأ لي وكل من يتابعني ويهمه أمري والقادم أفضل بإذن الله” .

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.